Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Распечатать к занятию все четыре страницы урока.


Date: 2015-10-07; view: 429.


Task 3

Fill in the blank of the Diploma Supplement below for youself.


 

 


U P P

s Diploma Sue esoo/CEres.

ji-ees, cafute

ippenaert It si- ку ИйзгтэйЬй

prodded m

1. INFORMATION IDENTIFYING THE HOLDER OF THE QUALIFICATION

1.1 Family Name [-sj:

1.2 Given name (-s):

1.3 Date of birch {dey/month/V®a4

1.4 Student identification Number or Cods:

a. INFORMATION IDENTIFYING THE QUALIFICATION

2.1 Name of qualification {Full, Abbreviated):

2.2 Main field[-s) of study for the qualification:

2.3 Name of institution awarding qualification;

2.4 Name of Institution Administering Studies:

2.5 Language(-s) of instruction/examination:

3. INFORMATION ON THE LEVEL OF THE QUALIFICATION

3.1 Level of qualification:

3.2 Official length of programme:

RF DIPLOMA

3.3 Access requirements):

4. INFORMATION ON THE CONTENTS AND RESULTS GAINED

4.1 Mode of study:

N T I of Europe wi rastiena fdsgsiamas.
DIPLOMA

L E wtfMttweabyt!
M
e»n CnrHiim». Ca
ЫягакЫ s ed t?? me e

4.2 Programme requirments:


 

 


DC CONTROL NUMBER

4.3 Programme details:

4.4 Grading scheme

V

See Appendix В for the rules of Russian-English transliteration. A full version of the Di­ploma Supplement and instructions for filling it in you can find on your disc.

BRIDGING THE CULTURAL GAP

Academic mobility makes the world a smaller place. Visiting other countries, we are sometimes dropped into quite a new culture, which makes us lose our self-confi­dence. In this section you will find information that may help you in cross-cultural communication with your international colleagues.

CULTURAL DIVERSITY AND CULTURE SHOCK

Culture means the ideas, beliefs and customs that are shared and accepted by people in a society. A national culture may be compared to an iceberg, with the expressions of behaviour above the surface of the water, and the underlying at­titudes, beliefs, values, implications and understatements below the surface. When crossing the turbulent sea of intercultural communication, it is better to be aware of this iceberg.

When people visit a foreign country for the first time, some of them may suffer from the feeling of shock and anxiety that is known as 'culture shock'.

Culture shock is the reactions to living in a new culture that occur when we meet new, unaccustomed forms of social intercourse. These 'foreign' ways are a thousand and one, and they deal with our finding efficient ways in the situations of every day life. When to shake hands and what to say when you meet people? Which environ­ment dictates a dress-off and which stimulates a keep low? How much later or ear­lier are you expected to arrive at an appointment, or should you come in time even if there is a hurricane blowing? What is more, whether to shift straightway to the first-name basis with a peer, superior or subordinate, or to rather stick to formality; whether to expect immediate assistance from colleagues at the slightest need, or to try to be self-sufficient to the maximum? What to take as a national norm, and what to question? How to make requests or suggestions that would be polite and appropriate? When to accept and refuse invitations? When to take statements seri­ously, and when not?

м н

Cultural signs, even though we are often not aware of them, may be words, gestures, facial expressions, customs, or norms. We acquire them naturally in the course of our upbringing, and they are as much a part of our culture as the language we speak, or the beliefs we accept, or the behaviour patterns we practise.


It takes time to overcome this culture shock for the most efficient adaptation to the new cultural and social environment. The best motto that can help you may be: 'Mind the gap! It is not all good, it is not all bad, it is just different.'


1 The Magna Charta Universitatum —signed by the Rectors of European Universities in Bologna, Italy. The agreement outlines the founding principles of what will later become known as the Bologna process. || Великая хартия университетов.


[1] The Bologna Declaration — declaration signed by 29 countries pledging to restructure their higher-education systems in an effort to create a coherent, compatible and competitive European Higher Education Area by the year 2010 || Болонская декларация.

[2] The Sorbonne Declaration — calls for the 'harmonisation of the architecture of the European Higher Edu­cation System" and is signed by education ministers from France, Germany, Italy and the United Kingdom. || Сорбонская декларация о гармонизации архитектуры Европейской системы высшего образования.

[3] Знаком * отмечены задания с опорой на диск.

2. перевести письменно со словарём текст "Kitchen Evolution".


<== previous lecture | next lecture ==>
Student | I. Reading and speaking
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.085 s.